German Postcards 3

Post Card 4: for more information about the Austrian soldier Major Josef Troyer


Post Card 5: for more information about General Ludendorff


Post Card 6: for more information about General von Bulow


Post Card 7: for information about General von Besser


Post Card 8: 5th Sept. 1915: Warrior-greetings to the homeland (from the trenches)

Translation: Far from our dear parents, wife and children, we stand here in the thick of battle, surrounded by enemies, we are fighting for our home.

Not it is gold, not lust for power which drove us to take up arms, for the freedom of German soil, we lift up sword to strike.

German homeland, power imprinted, rejoice a thousand times, be glad in this song, safe and victorious everywhere !

Homeland, fatherland, we protect you with a strong hand, homeland, fatherland, Greetings! Greetings from us!


Post Card 9: 12th June 1918: 'Give us silver bullets.' A propaganda poster for the 8th War Loan in Austria.


Post Card 12:

Translation: God shall wipe away all tears. They that sow in tears shall reap in joy. They who goes out weeping, and bearing precious seed, shall come again with rejoicing, bringing their sheaves.


Post Card 13: 3rd April 1917

Translation: 

German girls do not weep if your heart is broken. What good is that because these days all will be misery, all sighing. Our battle is for the kingdom, for honour, and for you. That's why girls do not weep and also break your hearts.

German girls do not weep if your heart is broken. Think ! The beloved is fighting in the distance for you too, and he does it gladly. Be that as it may, always think of him, and remain faithful to him.

German girls do not weep, renunciation comes upon us, a bright glimmer of peace is soon approaching and then you have us forever. Therefore cheer up ! Our fresh courage is doubly good for you. But girls do not weep if your heart is broken.

Dear girls do not cry if your heart is broken. When the bells of peace resound and your beloved appears as if in a dream before you then think this prayer . Know, it was God's will. Then, my my girl, weep silently .

Any reprinting prohibited.

The Author.


Post Card 14: 3rd March 1903

Paraphrase: Reservist, drink today a lot of beer out of sheer joy and who can still drink, cheers ! [Sets Stetz] a new. Desire the drum, brave cavalrymen and drink happy and free, the time will soon be here!

The Reservist tears 200 [days] from the calendar. Everyone is astonished, all surprised. "Just as if in the grave." It seems like an eternity but soon comes the end of the ordeal.


Post Card 15: 6th May 1900

Prisengericht [?]

Greetings from the front-line

Great English victory

The canons built on the Herzog are dragged into the Prisengericht with great pride.

 

Herzog: name of the boat (see picture of the boat on the postcard). [Possibly  a reference to a specific event]

 

Note: The English are always portrayed as tall, thin and wearing the red uniform that was used during the Napoleonic wars but was no longer in use during  WW1. They are generally pictured as eccentric and incompetent : smoking the pipe whilst carrying what looks like junk and is described in the text as “canons”. The red uniforms and the hats look especially comic as they make the soldiers look like hotel porters carrying bits and pieces rather than serious fighters.


Post Card 16: 18th March 1901

Paraphrase:

Drill. Greetings from the garrison.

Slow steps to practice there in the court of Kafernen [?],

Quick step towards nuts,

nobody needs to learn only

the fastest run step one assumes

if you can come to loved ones !


Post Card 17: 15th Nov 1915

Translation: Taking a French village


Post Card 18: 24th July 1915

Translation: The King's Grenadiers

The drum rattles, death rides over the battlefield. the many brave stain the earth red. The heart breaks but never the will. Yet the faithful brethren stand alone and enemy guns shatter the ranks.


Post Card 19: October 1914

The battlefield in the Vosges


Post Card 20: September 1917

The Wurttemburg Infantry Regiment 479 was part of the 247th Infantry Brigade which itself was part of the 243rd Infantry Division.


Post Card 21

Suitable for artillery.

In position.

Disengaging for sharp-shooting.


Post Card 22

Greeting the meeting.


Post Card 24

A pre-dreadnought class battleship completed in 1901.


Post Card 25: 20 Sep 1918

1918 - Save!

In bed we save,

Butter and fat,

In serious need,

The daily bread,

Coal for heating,

Clothing and soles for shoes,

We also save gas,

This gives us a lot of fun.

We resolutely wait for peace in bed.


This post card depicts the reality of everyday life for many civilians in Germany in 1918. Although the food situation improved over 1917, because the harvest was better, serious shortages continued, with high prices, and a complete lack of condiments and fresh fruit. Many migrants had flocked into the cities to work in industry, which made for overcrowded housing. Reduced coal supplies left everyone in the cold. Daily life involved long working hours, poor health, and little or no recreation.


Post Card 26: 9th June 1916 (Austria)

The elderly crowd in on youth.

Come on, you Italians.

God shall reign! 


Post Card 27:

Front: With deep gratitude "the Fatherland commemorates today and forever its soldiers."

Back: The Emperor of the German people . From Rundgebung of the Ratsers on 1 Aug. 1915. With deep gratitude today, the Fatherland commemorates today and forever its soldiers, those who returned wounded or sick, and more especially, those who because of this war rest in foreign soil or at the bottom of the sea.


Post Card 28: (from Liestal, a German speaking canton of Switzerland near Basel)

You've got one health. (French) I'm off home! (German).


Post Card 29: 25 Sept 1916

Halt or I'll shoot!


Post Card 30: Dec 1907

Long live the army!

Cheers New Year.

The mounted foraging dragoon of the kitchen.


Post Card 31: 17th March 1916

May you receive happiness and peace


Post Card 32: 27th December 1914

A German 'barbarian'

A German soldier shares his midday soup with a hungry Frenchman.

Taken on 22nd October 1914 in Romagne (France).


Post Card 33: 5th March 1904

Greetings from the 'screening' - sergeant - general - surgeon


The 'musterung' was the name for the physical examination that German soldiers were given. It was also the slang term used for the social meetings of reservists.


Post Card 34: 28th April 1918

Peace in the East


Post Card 36: 1906

Still happy.


Post Card 37:

The English in flight at St Quentin on 28th August 1914

General von Kluck


Post Card 39: 6 March 1916 (Austria)

'Brazen Walls'


Post Card 54: 9th May 1915

Legend: War Welfare card of the Reich Association for the support of German veterans

 

Note: Otto von Weddigen was a German U-boat commander. He was responsible for the sinking of the three British cruisers in the North Sea on 22nd September 1914, HMS Cressy, Aboukir and Hogue. On the 18th March 1915 while commanding U-29 he was rammed by HMS Dreadnought; there were no survivors from the submarine.


Post Card 55

 

Legend: You hold the card about 50 cm away from the face away, looking straight at the white dot on the nose and count to 30. Then look at once at a white wall or ceiling, and Emperor Franz Josef of Austria will quickly appear.


Post Card 56: 21st July 1908 Lake Constanz

 

Legend: Count Zeppelin's dirigible airship at full speed.

 

Note: The LZ4 was first flown on on 20 June 1908. On 1 July it was flown over Switzerland to Zürich and then back to Lake Constance, covering 386 km (240 mi) and reaching an altitude of 795 m (2,600 ft). An attempt to complete the 24-hour trial flight demanded by the Germany military ended when LZ 4 had to make a landing at Echterdingen near Stuttgart because of mechanical problems. During the stop, a storm tore the airship away from its moorings on the afternoon of 5 August 1908. It crashed into a tree, caught fire, and quickly burnt out. No one was seriously injured.